ONIX Code Lists Issue 36, January 2017
List 22: Language role code

Value Description Notes

01 Language of text
02 Original language of a translated text Where the text in the original language is NOT part of the current product
03 Language of abstracts Where different from language of text: used mainly for serials
04 Rights language Language to which specified rights apply
05 Rights-excluded language Language to which specified rights do not apply
06 Original language in a multilingual edition Where the text in the original language is part of a bilingual or multilingual product
07 Translated language in a multilingual edition Where the text in a translated language is part of a bilingual or multilingual product
08 Language of audio track For example, on a DVD. Use for the only available audio track, or for an alternate language audio track when the original language audio is also present (code 11), or is missing (code 10)
09 Language of subtitles For example, on a DVD
10 Language of original audio track Where the audio in the original language is NOT part of the current product
11 Original language audio track in a multilingual product Where the audio in the original language is part of a multilingual product with multiple audio tracks
12 Language of notes Use for the language of footnotes, endnotes, annotations or commentary, where it is different from the language of the main text